1ª generazione di russisti e altri slavisti

 

Russisti

 

Ignazio Ambrogio
Rilettura di
Son Makara di Korolenko (10)

Eridano Bazzarelli
Lingua poetica di F.I. Tjutčev
(7)
La funzione dei parallelismi in Anna Karenina (20-21)

Leonida Gančikov
Il mantello di Gogol’ (3)
Oblomovismo (4)

Nina Kauchtschwischwili
La funzione artistica dei nomi propri
(17-19)
Il tema romantico della note in Gruzinskaja noč’ di A.S. Griboedov (20-21)

Anjuta Maver Lo Gatto
I primi traduttori italiani di Krylov
(14)
Sul metodo di lavoro di V. G. Korolenko (14)
I litigi di Turgenev (15)
Sfumature e contrasti nella poesia di Anna Achmatova (17-19, 20-21, 22-23)

Angelo Maria Ripellino
Teatro popolare russo
(2)

Laura Satta Boschian
Su G. S. Skovoroda
(17-19)



Boemisti, polonisti, slovenisti, serbocroatisti, bulgaristi

 

Lavinia Borriero Picchio
Il significato letterario di
Baj Ganju di A. Konstantinov (9)

Nice Contieri
Mickiewicz e Petrarca
(4)

Dan Danino Di Sarra
Povětroń
di K. Čapek (1)

Wolf Giusti
Tommaseo su Polonia e Roma
(3),

Irena Mamczarz
L’ingresso di Enrico di Valois in Polonia (1574)
(13)
Conoscenza del De vulgari eloquentia in Polonia a metà del XV sec. (15)

Jolanda Marchiori
Poesia popolare serbocroata
(4)
Attualità della poesia popolare (4)
La recente serbocroatistica italiana (11)
Il regionalismo nella letteratura serbo-croata dell’Ottocento (15)

Srečko Renko
Le preghiere slovene del manoscritto di Castelmonte
(22-23)

Alena Wildová Tosi
Karel Čapek traduttore della poesia francese
(15)
Affinità e dissonanze tra Zone di Apollinaire e Svatý Kopeček di Jiří Wolker (16)
Procedimenti stilistici di Vančura in Pekař Jan Marhoul e Marketa Lazarová (17-19)

 

 

Storia esterna

BrainLeaf